2009年11月12日 星期四

不勝唏噓

這學期的課較少實作翻譯,
反倒是讀了不少理論...
舉凡龐德、歌德、奈達,
由古至今,接下來還得欣賞後殖民主義及解構主義的大作。
但不知是理論大師們文筆太好,用字遣詞太艱深,
亦或是自己功力退步...
閱讀速度放緩也就罷了,還常念過就忘,
讀慣了《TIME》這類的報導性文章,
回頭看這些大學時期訓練紮實的文學作品,
由報導文章學來,那些樸實無華、平易近人的用語,
拿來讀班雅明、史匹瓦克,根本派不上用場。
或許也是不諳各理論基礎所致...

憶起幾年前讀英美文學,
念一念覺得很煩躁,
而明白自己不是研究文學的料,
自己喜歡閱讀,但卻不愛被逼著念,
什麼題材都能看,前提是作者必須邏輯清楚、條理分明...
也或許是如此,自己才會偏愛歷史、文化、旅遊、及小說類作品
哲學思想太過難懂,聽人闡述或者有趣,要心神領會卻不易,
社會科學如政治經濟,若是研究社會現象、泛文化的主題,
逛進書店還會去翻翻,
過於生硬的主題,全球化、外交等,
我也樂於當個聽眾...

前一陣子思考著,
人生至此已二十多年,
約有三分之二的時間都在求學,
汲汲營營十多載,換來的是什麼?
既沒增長多少知識,也沒謀個一官半職,
卻賠了青春和健康!
求學不就是為了工作,
進了職場還不見得能學以致用,
那眼下我們辛辛苦苦塞進腦袋的一切,
究竟有何用?

本來就愛看書,沒想到有一天會念到彈性疲乏,
想想真是不勝唏噓...

沒有留言:

張貼留言